Fiesch -Kuehboden (Heimat- Galfera)

Valais, Switzerland

Melden Sie sich an, um das neueste Wetter zu erhalten!

Es ist frei, sich dem Spedmo anzuschließen und anzufangen

Aktuelle Bedingungen

Keine Warnungen.

Denken Sie daran, vor jedem Flug, überprüfen Sie Ihre Ausrüstung , überprüfen Sie die Bedingungen und fragen Sie sich, wenn 'ich bin sicher '?

Erforderliche Start-Windrichtung

Ausziehen, starten, abheben, losfahren

46.404, 8.09491 : 2143.0 m

Landezone

46.4093, 8.13667 : 1061.0 m

Sonnenaufgang

7:50 vorm.

Sonnenuntergang

6:35 nachm.

Zeitzone

Mitteleuropäische Normalzeit (+0200)

THE XC-site in Switzerland! Please pay fee for upkeep of LZ's: 20.-sfr/year or 5.-sfr/day! When paying also ask for (very detailed!/ free) brochure with extensive info about this site.

'Heimat': mostly used in the morning; 46°24'52' (46.4146)N; 8°6'29' (8.10819)E - Elevation : 2137 m. 'Galvera': used in the afternoon (shown on map) LZ 'Fiesch': quite big for PG, not so big anymore for HG; LZ has been reduced in 2008! (see pix!) Fairly easy (see also wx-hazards). 10min walk to cablecar station. Only very limited parking space avbl; large P at cablecar station. Other marked LZ avbl in the 'Goms'-valley. Cablecar ('Eggishorn Bahn'): http://www.eggishorn.ch/jw... then walk for 10min to TO 'Heimat'; 20min for TO 'Galvera'. Max Alt: - 3950m during MIL 'on' - 4500m during MIL 'off'. Flying East: be aware of regulations concerning 'Muenster'-AD (sailplanes)! XC towards W: TMA 3 of 'Sion'-AD can become a factor. Airspaces in Switzerland are a tough subject, get all the info you can get before flying: http://www.flyland.ch. DABS (active danger areas etc): http://www.skybriefing.com... Max Alt: - 3950m during MIL 'on' - 4500m during MIL 'off'. Flying East: be aware of regulations concerning 'Muenster'-AD (sailplanes)! XC towards W: TMA 3 of 'Sion'-AD can become a factor. Airspaces in Switzerland are a tough subject, get all the info you can get before flying: http://www.flyland.ch. DABS (active danger areas etc): http://www.skybriefing.com...

AVOID: 'Bise' (NE-wind), 'Foehn' (S-Wind). Wind in the valley can become quite strong in the afternoon. When flying East: 'Grimselschlange' (N-wind flowing over Grimsel-pass) can cause problems. Weather info: -Fiesch: http://www.meteocentrale.c... - Wind etc: http://www.meteoschweiz.ad... >> zoom in for winds on Eggishorn etc - Föhndiagramm: http://www.meteocentrale.c...

Die folgenden Personen folgen aktiv auf dieser Seite.

29 km
33 km
35 km
35 km
39 km
43 km
42 km
48 km
57 km

Nachrichten

N 0 0
NNE 0 0
NE 0 0
ENE 0 0
E 0 5
ESE 0 5
SE 10 0
SSE 10 0
S 10 0
SSW 10 0
SW 10 0
WSW 0 5
W 0 5
WNW 0 0
NW 0 0
NNW 0 0